英語で[ホーリークラップ!(holy crap)]とは何という意味でしょうか
どんな状況で使用される言葉でなんしょうか?
ホーリークラップの意味・使い方は?英語スラング
英語で[ホーリークラップ!(holy crap)]とは
Oh my god
Oh my gosh
の意味で使います。
日本語だと「あれまー」とか「なんてこった」とかに近いと思います。
crapが良くない言葉で「糞」とか「ゴミ」とか汚いものを指す言葉です。
上品な言葉ではないので使わないほうがいいですね。
holyとは聖なる、神聖なという意味ですが英語スラングでのholyは強調の表現として使われ、ネガティブなワードを修飾していることもあります。
至高の形容詞であるだけに、強い意味合いを持ち、婉曲的に「ひどい、はなはだしい」という意味にも使われることがあるのです。
Holy shit
Holy smokes
Holy cow
Holy mackerel
Holy moly
など