オーマイガッシュとはどんな意味なんでしょうか?
Oh my godとは別の意味?
英語圏の人たちがたまに、オーマイガーの発音を、オーマイガッシュと言うのはどういう意味合いなんでしょうか?
オーマイガッシュの意味は?オーマイガーと違いは?
「オーマイガッシュ(Oh my gosh)」と「オーマイガー(Oh my god)」はどんな意味なのかというと意味合いは同じですが、人によってはGodよりもGoshの方が軽い意味で使う人もいます。
なぜそれを使うかは人によって違いますが、多分1番は家庭環境や育った地域性が影響するようです。
家庭でGodを軽々しく使いたくない信仰のあるとGoshになる傾向があるようです。
軽々しく God とは言えないので、Gosh や Goodness あるいは Boy を使います。
なぜGodを出さないかというと,聖書に「神の名をみだりに唱えてはならない」という規定があるからです。
旧約聖書・出エジプト記・20章7節(新共同訳)
「あなたの神、主の名をみだりに唱えてはならない。みだりにその名を唱える者を主は罰せずにはおかれない。」
出エジプト記 20 | 新共同訳 聖書 | YouVersion
十戒 神はこれらすべての言葉を告げられたӍ...
キリスト教の神の名前そのものは正確には伝わってはいないのですが,Godをやたらと口に出すのはクリスチャンとしては避けるべきこととなっています。なのでGodを別の単語に言い換えているようです。
Jesus Christ(イエス・キリスト)も同様にむやみに言うのを避けた方がいい言葉です。キリスト教では神・キリスト・精霊は三位一体の神なので。