デッドヒート 英語の本来の意味は?#ことば検定

スポンサーリンク
当サイトはアフィリエイト広告を使用しています。
0未分類

7月30日の「グッドモーニング」内のクイズ「ことば検定」で出題された問題は【デッドヒート 英語の本来の意味は?】でした。

created by Rinker
朝日新聞出版

■当ブログの人気コンテンツ

スポンサーリンク

答え:デッドヒート 英語の本来の意味は?【ことば検定】

青:死線
赤:同着
緑:戦隊にスカウトされた

答え:同着(赤)

dead heat は「同着」「引き分け」という意味であり、いわゆる「デッドヒート」ではない、とはよく指摘されることである。競技についてはそうなのだろうが、次の例のように比喩的に使った場合は「大接戦」ととらえても間違いとはいえないのではなかろうか。

https://eigo-kobako.blog.ss-blog.jp/2008-08-22
タイトルとURLをコピーしました