仁和寺にある法師の現代語訳|徒然草

スポンサーリンク
当サイトはアフィリエイト広告を使用しています。
デフォルト 0未分類

徒然草「仁和寺にある法師」を現代語訳すると?

「仁和寺にある法師」を口語訳するとどんな感じになるのでしょうか?

スポンサーリンク

仁和寺にある法師の現代語訳|徒然草

仁和寺にある法師がいたが、その法師は年をとるまで石清水八幡宮に参詣したことがなかったので、それが残念に思われて、ある時思い立って、ただひとり徒歩で参詣した。(そしてふもとにある)極楽寺や高良神社などに参詣して、(石清水八幡宮とは)これだけのものだと思って帰ってしまった。帰った後で仲間の僧に向かって、「数年来願っていたことを成しとげました。前々から聞いていたのにも増して、尊くおありになりました。それにしても、参詣に来た人はだれもみな、山へ登って行ったのは、(山の上に)何事かあったのでしょうか、私も見たいとは思いましたが、神に参拝することこそ、本来の目的であると思って、山までは登って見ませんでした。」と言ったことだった。ちょっとしたことにも、指導者はあってほしいものである。

【仁和寺にある法師/第五十二段】

仁和寺(にんなじ)にある法師、年寄るまで、
石清水(いはしみず)を拝まざりければ、
心うく覚えて、ある時思ひ立ちて、
ただひとり、徒歩(かち)よりまうでけり。
極楽寺・高良(かうら)などを拝みて、
かばかりと心得て帰りにけり。
さて、かたへの人にあひて、
「年頃思ひつること、果し侍りぬ。
聞きしにも過ぎて、尊くこそおはしけれ。
そも参りたる人ごとに山へ登りしは、何事かありけん。
ゆかしかりしかど、神へ参るこそ本意(ほい)なれと思ひて、
山までは見ず」とぞ言ひける。
すこしのことにも、先達(せんだつ)はあらまほしき事なり。

『現代語訳』

仁和寺にいたある法師が、
年を取るまで、石清水の八幡宮に参拝したことがなかったので、
それを残念に思い、ある時思い立って、
たった一人で徒歩で詣でたそうだ。
そして、ふもとの極楽寺や高良社などの付属の末社を拝して、
これだけだと思い込んで帰ってしまったそうだ。
それから、仲間の法師に対して、
「長年思っていたことを果しました。
聞いていたのよりずっと尊くあらせられました。
それにしても、参詣していた人々がみんな山に登ったのは、
山の上に何事かあったのだろうか。
私も行きたかったが、神へ参詣するのが本来の目的だと思い、
山の上までは見ませんでした」と言ったという。

そういうわけだから、ちょっとしたことにも、指導者はあってほしいものだ。

【これも仁和寺の法師/第五十三段】

これも仁和寺の法師、童の法師にならんとする名残とて、
おのおのあそぶ事ありけるに、
酔(ゑ)ひて興(きよう)に入るあまり、
傍(かたはら)なる足鼎(あしがなへ)を取りて、
頭(かしら)に被(かづ)きたれば、
つまるやうにするを、鼻をおし平(ひら)めて顔をさし入れて舞ひ出でたるに、
満座興に入る事かぎりなし。

しばしかなでて後、抜かんとするに、
大方(おほかた)抜かれず。
酒宴ことさめて、いかがはせんとまどひけり。
とかくすれば、首のまはりかけて、血垂り、ただ腫(は)れに腫れみちて、
息もつまりければ、打ち割らんとすれど、たやすく割れず。
響きにて堪へがたかりければ、かなはで、すべきやうなくて、
三足(みつあし)なる角(つの)の上に、
帷子(かたびら)をうち掛けて、手をひき杖をつかせて、
京なる医師(くすし)のがり、率(ゐ)て行きける。
道すがら、人の怪しみ見る事限りなし。
医師のもとにさし入りて、向(むか)ひゐたりけんありさま、
さこそ異様(ことやう)なりけめ。
物を言ふも、くぐもり声に響きて聞えず。
「かかる事は文(ふみ)にも見えず、伝へたる教へもなし」といへば、
また仁和寺へ帰りて、親しき者、老いたる母など、
枕上(まくらがみ)に寄りゐて泣き悲しめども、聞くらんとも覚えず。

かかるほどに、ある者のいふやう、
「たとひ耳鼻こそ切れ失(う)すとも、命ばかりはなどか生きざらん。
ただ力を立てて引き給へ」とて、
藁(わら)のしべをまはりにさし入れて、
かねを隔てて、首もちぎるばかり引きたるに、
耳鼻欠けうげながら抜けにけり。
からき命まうけて、久しく病みゐたりけり。

『現代語訳』

これも仁和寺の法師の話、稚児が法師になるというのでお別れ会があり、
各々が歌舞などをして遊んだ折に、
一人の法師が酒に酔って興にのりすぎて、
そばにあった足鼎を取って頭にかぶったところ、
つかえてうまく入らないのを、鼻を押さえて平たくし、
顔を差し込んで舞って出たので、
座のみんながおもしろがることこの上なかった。

しばらく舞を舞った後、足鼎を抜こうとしたが、いっこうに抜けない。
酒宴も興ざめし、一同はどうしたらよいかとまどった。
あれこれやってみると、首の周りが傷つき、
血が流れ、ただ腫れに腫れあがって、
息も詰まってきたので、鼎を打ち割ろうとしたが、簡単には割れない。
頭にひびいて我慢できなくなり、割るわけにもいかない。
どうしようもなくて、鼎の三本足の角の上に帷子を引っ掛けて、
一人が手を引いて当人には杖をつかせて、
京都にいる医師の所へ連れて行ったが、
途中で出会う人が不思議そうに見るのはこの上もなかった。
医師の所に入って、医師と向かい合ったそのありさまは、さぞや珍妙であったろう。
物を言っても、声が中にこもってよく聞こえない。
医師が、「こんなことは書物にも書いていないし、伝わっている教えもない」
と言うので、再び仁和寺へ帰り、
近親者や年老いた母親などが枕もとに集まって嘆き悲しむが、
本人は聞いているとも思えなかった。

そうしているうちに、ある人が、
「たとえ耳や鼻がちぎれてなくなっても、
命だけは助からないなどということはない。
ただ力いっぱい引いてごらんなさい」と言うので、
藁の穂の芯を首の周りに差し込んで、
鼎を首がちぎれんばかりに引いたところ、
耳や鼻が欠けて穴だけになったものの、鼎は抜けたという。
危ない命を拾い、その後は長らく病んでいたそうだ。

まとめ:仁和寺にある法師の現代語訳|徒然草

【仁和寺にある法師/第五十二段】

仁和寺に住む老法師は、若いころから石清水に参拝する習慣がなかった。しかし、あるとき突然「行ってみようかな」と思い立ち、ひとりで歩いて石清水を目指した。その後、極楽寺や高良など他の寺院にも参拝し、心を静めて帰路についた。

後日、知り合いに出会い、年頃になってから思いつめていたことを果たしたことを自慢げに話す老法師。相手は、自分も山に登ることがあったが、それは何か特別なことがあったわけではなく、ただ神様に参るためだったと答えた。そして、どんな些細なことでも、先輩たちはそういうことをやってきたと話した。

■ポイント
兼好法師が、自分自身の経験をもとに書いた徒然草の一節である。
石清水などの寺院巡りがテーマとなっており、当時の人々の信仰心や寺院文化を知ることができる。
先輩たちがそうしたことをしていたという話から、当時の人々がどのような価値観を持っていたかが分かる。

【これも仁和寺の法師/第五十三段】
法師たちの遊びについて語っています。彼らは酔って興奮した状態で、足鼎を持ち上げて頭にかぶり、舞い踊ります。彼らの興奮は満座に広がり、人々を魅了しました。

しかし、彼らの遊びは危険でもありました。一人が足鼎を落としてしまい、他の者たちもその影響を受け、怪我をしてしまったのです。医者に診てもらいたいと思いましたが、人々は怪しんで見てくるだけでした。

一方、この話からは、命を大切にすることが伝えられます。たとえ耳や鼻を失っても、命を守ることが大切です。そうした命を守るために、自分で力を振り絞って生きようとすることも必要です。

■ポイント
徒然草「仁和寺にある法師」は、法師たちの遊びについて語っている。
彼らは酔って興奮している状態で、足鼎を持ち上げて頭にかぶり、舞い踊る。
彼らの遊びは危険であり、怪我をしてしまった人もいた。
命を守ることが大切であり、自分で力を振り絞って生きようとすることも必要である。

タイトルとURLをコピーしました