アニメ『ロシデレ(時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)』8話について。
アニメ『時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん』の第8話「学生議会」は、物語の核心に迫る重要な回となりましたが、アーリャは最後にロシア語で何と言ったのでしょうか?
ロシデレ8話の感想|アーリャは最後にロシア語で何と言った?
アニメ『ロシデレ(時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)』8話は、アーリャと政近の関係性の深化だけでなく、物語全体に新たな展開をもたらす重要な回でした。
今後の物語では、キャラクターたちの成長や、彼らの間に生まれる新たな絆が描かれることが予想されますが、アーリャは最後にロシア語で何と言ったのでしょうか?
それはあなただから( потому что это ты )
だと思われます。
他にも、
- 「それは君だからだよ。」
- 「君だから、そうするんだ。」
- 「君だから特別なんだ。」
など。
原作小説2巻のアニメ同シーンの挿絵のセリフですね。
■品詞分解
- потому что (patamú chto): 接続詞「なぜなら~だから」
- это (éto): 代名詞「これ」「それは」
- ты (ty): 代名詞(2人称単数)「あなた」
ロシデレ8話あらすじ「学生議会」
かつて有希と生徒会長の座を争った谷山沙也加が、アーリャと政近が有希と戦うことに対して、異議を申し立ててきた。更には、アーリャと政近を生徒会長選挙の出馬候補から引きずり下ろそうと、沙也加は二人へ討論会を申し込む。討論会の議題は、「生徒会加入における教師の査定の導入」。ここで負けては、生徒会長への道が閉ざされてしまう。二人は相手の戦法を推理しながら、勝てる策を練っていく。そして、討論会当日。勝利の行方は――?
ロシデレ8話の感想「学生議会」
第8話で最も印象的なのは、アーリャと政近の絆が深まった瞬間でしょう。討論会でアーリャが言葉に詰まった時、政近が冷静にフォローし、見事に窮地を脱する場面は、二人の信頼関係の強さを象徴するものでした。
アーリャの成長: いつも一人で問題を解決しようとするアーリャですが、今回は政近の助けを素直に受け入れました。これは、彼女が少しずつ心を開き、周囲を頼ることを学んでいることを示唆しています。
政近の頼もしさ: 普段はだらけているように見える政近ですが、いざという時には冷静沈着に状況を判断し、アーリャをサポートします。彼の頼もしさは、アーリャだけでなく、視聴者にも大きな印象を与えたのではないでしょうか。
■谷山沙也加の複雑な感情
討論会で突如退場した谷山沙也加。彼女の行動の裏には、アーリャと政近のペアに対する複雑な感情が隠されていました。
嫉妬と憧れ: 谷山は、かつて有希と生徒会長の座を争った経験から、アーリャと政近のペアに強いライバル意識を抱いています。同時に、二人の関係性の安定や、政近の頼もしさに対して憧れを抱いている一面も。
成長のきっかけ: 今回の討論会での敗北は、谷山にとって大きな挫折となったでしょう。しかし、この経験が彼女自身の成長を促し、新たな目標を見つけるきっかけとなるかもしれません。
ロシデレ8話|今後の展開
第8話で描かれた出来事は、今後の物語の展開に大きく影響を与えるでしょう。
生徒会長選挙: アーリャと政近のペアは、今回の討論会で大きな成長を遂げました。今後の選挙戦で、二人はどのような活躍を見せてくれるのでしょうか?
キャラクターたちの関係性: 谷山との関係性だけでなく、他のキャラクターとの関係性も変化していく可能性があります。特に、有希とアーリャの関係は、今後の物語の鍵を握るでしょう。
新たな試練: アーリャと政近は、新たな試練に直面するかもしれません。それは、外部からの圧力であったり、内部での対立であったり、様々な形で現れる可能性があります。
まとめ:ロシデレ8話の感想|アーリャは最後にロシア語で何と言った?
アニメ『時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん』の第8話「学生議会」は、主人公のアーリャと政近が生徒会長選挙に立候補したことを受け、波乱の展開を迎えます。
■第8話の見どころ
〇アーリーと政近の絆が深まる
討論会において、アーリャは言葉に詰まってしまいますが、政近が機転を利かせてフォローします。この出来事を通して、二人の信頼関係はより一層強固なものとなり、距離が縮まります。
〇谷山沙也加の本音が明らかに
沙也加の行動の裏には、政近と有希をペアとして見ていたという意外な理由が隠されていました。沙也加の新たな一面が描かれることで、物語に深みが生まれています。
■今後の展開への期待
討論会を通して、アーリャと政近の絆は確かに深まりましたが、沙也加の今後の動向も気になるところです。沙也加は二人の前に再び立ちはだかるのでしょうか。
また、アーリャと政近の関係性がどのように発展していくのか、他のキャラクターたちの活躍、そして生徒会長選挙の行方など、見どころは尽きません。
なお、アーリャは最後にロシア語で言った「потому что это ты」とは、
- 「потому что」 は、理由を説明する際に用いられる接続詞です。「なぜなら~だから」という日本語の「なぜなら」に相当します。
- 「это」 は、指示代名詞で、文脈によって「これ」「それ」「それは」などと訳されます。この文では、前の文脈で言及された事柄を指しており、「それは」と訳すのが自然です。
- 「ты」 は、2人称単数の代名詞で、「あなた」という意味です。親しい間柄では「君」と訳されることも多いです。
この文は、相手に対して特別な感情を抱いているときに使われる表現で、日本語の「君だから」のように、相手への愛情や友情を表すニュアンスが込められています。
例文
- Я хочу подарить тебе этот цветок, потому что это ты. (私はあなたにこの花を贈りたい。なぜならそれはあなただから。)
- Я так счастлив, потому что это ты. (私はとても幸せだ。なぜならそれはあなただから。)